Quand on commence à explorer les documents pour construire son arbre généalogique, tout va pour le mieux.


Puis, au cours du voyage, on rencontre un système d’écriture dont les lettres et l’orthographe ne sont pas familières.


On veut pourtant déchiffrer ces textes anciens, écrits à la hâte par un curé ou un clerc de notaire souvent dans le souci d’économiser le papier.
Que sont ces chiffres, ces mots abrégés d’un autre temps? Quand le latin ne s’en mêle pas !
La paléographie peut alors vous être secourable.

Voici trois pages qui peuvent vous aider.

Glossaire latin/français
Anciennes graphies
Glossaire français ancien /moderne

Enfin voici un choix de quelques sites où vous pourrez puiser de nombreuses informations pour vous guider dans l’exploration des documents anciens.

Si vous pensez avoir trouvé un autre lien lien intéressant, signalez-le-nous. Partageons l’information.

Cours de paléographie